Todo lo que dimos se nos fue Soñé que siempre iría al lado Eso que inventamos ya no es Ahora solo existe el pasado Y me toca entender Qué hacer con tus abrazos Ahora toca aprender Como dejar de querer Saber borrarlo bien Que igual que vino fue Que hoy es CERO Quiero Que todo vuelva a empezar Que todo vuelva a girar Que todo venga de cero De cero... Y quiero que todo vuelva a sonar Que todo vuelva a brillar Que todo venga de cero De cero... Eso, desaparece y no lo ves Ese regalo que la vida pone al lado Dura lo que dura y ya se fue Ni tu ni yo lo hemos cuidado Y ahora toca entender Qué hacer con tanto daño
Y ahora toca aprender Como dejar de querer O saber borrarlo bien Que igual que vino fue Y es tan feo Quiero Que todo vuelva a empezar Que todo vuelva a girar Que todo venga de cero De cero... Y quiero que todo vuelva a sonar Que todo vuelva a brillar Que todo venga de cero De cero... Y siento que todo lo malo es pensar Que todo lo que viene va Que todo se va consumiendo Y el silencio manda hoy más Quiero Que todo vuelva a empezar Que todo vuelva a girar Que todo venga de cero De cero... Y quiero... que todo vuelva a sonar Y quiero... que todo venga de cero, de cero Y quiero... que todo vuelva a empezar Y quiero... que todo venga de cero de cero
Llevo una luna de plata y mil noches que huelen a incendio El furor de la llama, la lluvia, las ganas por dentro Hoy te traigo el calor de esta orilla, las llaves del mar Viviremos el momento, que la vida es una vez Quiero amarte cerca y lejos otra vez
A un milímetro de ti, solo a un paso de mis pies A un milímetro rozándonos Ahora sé que tu lo sabes y yo que lo sabes tú, si tú Que la vida solo es una
Llevo la palabra en la boca y la piel malherida de un beso El veneno prohibido, mis labios, los brazos abiertos Hoy se enciende un camino de luces en la oscuridad Viviremos el momento, que la vida es una vez Quiero amarte cerca y lejos otra vez
A un milímetro de ti, solo a un paso de mis pies A un milímetro rozándonos Ahora sé que tu lo sabes y yo que lo sabes tú, si tú Que la vida solo es una
A un milímetro de ti, solo a un paso de mis pies A un milímetro rozándonos Que la vida solo es una
Antes de que empieces a decirme
que te estás muriendo por volver a estar conmigo.
Date cuenta que has perdido.
Desde que no estás me siento libre
no voy a cambiarlo todo una vez más
por nada,
no te atrevas a pedirlo.
Lo siento mucho
no tengo más para ti
si me tuviste,
me dejaste ir.
Si te amé,
ya lo sé
en mí tú ya no existes en mi piel.
Si lloré no recuerdo como fue.
Si te amé,
pudo ser,
un momento de locura
y esta vez, no hay después,
descubrí que estoy a prueba de ti,
a prueba de ti.
Sé lo que ha dolido la caída
hoy te encuentras lejos de mi vida,
y ya no quiero escucharte otra mentira.
Lo siento mucho no tengo más para ti.
Si me tuviste
me dejaste ir.
Si te amé,
ya lo sé
en mí tú ya no existes en mi piel.
Si lloré no recuerdo como fue.
Si te amé,
pudo ser,
un momento de locura
y esta vez, no hay después,
no recuerdo como fue.
Si te amé,
ya lo sé
en mí tú ya no existes en mi piel.
Si lloré no recuerdo como fue.
Si te amé,
pudo ser,
un momento de locura
y esta vez, no hay después,
descubrí que estoy a prueba de ti.
De un mal sueño desperté,
soy más fuerte
y es que no lo quieres ver.
Si te amé,
ya lo sé
en mí tú ya no existes en mi piel.
Si lloré no recuerdo como fue.
Si te amé,
pudo ser,
un momento de locura
y esta vez, no hay después,
descubrí que estoy a prueba de ti,
a prueba de ti,
a prueba de ti.
Hello, it's me...
I was wondering
If after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal you
But ain't done much healing
Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt
Before the world fell at our feet
There's such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call
You never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say
That I've tried to tell you
I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter
It clearly doesn't tear you apart anymore
Hello, how are you?
It's so typical of me
To talk about myself, I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
It's no secret that the both of us
Are running out of time
Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call
You never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say
That I've tried to tell you
I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter
It clearly doesn't tear you apart anymore
Oh, anymore...
Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call
You never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say
That I've tried to tell you
I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter
It clearly doesn't tear you apart anymore
Español :
Hola, soy yo...
Me estaba preguntando
si después de todos estos años, te gustaría que quedásemos,
para analizarlo todo (go over).
Dicen que el tiempo se supone que cura,
pero no ha curado mucho.
Hola, ¿puedes oírme?
Estoy en California, soñando con lo que solíamos ser
cuando éramos jóvenes y libres.
Se me ha olvidado cómo era
antes de que el mundo se viniera abajo a nuestros pies.
Hay muchas diferencias entre nosotros,
y un millón de millas.
Hola desde el otro lado.
Debo de haberte llamado un millar de veces,
para decirte que lo siento,
por todo lo que he hecho.
Pero cuando llamo,
parece que tú nunca estás en casa.
Hola desde el exterior.
Al menos puedo decir,
que he intentado decirte
que lamento haberte roto el corazón.
Pero no importa,
evidentemente ya no es algo que te haga polvo.
Hola, ¿cómo estás?
Es tan típico de mí
hablar de mí misma, lo siento.
Espero que estés bien,
¿conseguiste salir de aquella ciudad
en la nunca ocurría nada?
No es un secreto que los dos
nos estamos quedando sin tiempo.
Hola desde el otro lado.
Debo de haberte llamado un millar de veces,
para decirte que lo siento,
por todo lo que he hecho.
Pero cuando llamo,
parece que tú nunca estás en casa.
Hola desde el exterior.
Al menos puedo decir,
que he intentado decirte
que lamento haberte roto el corazón.
Pero no importa,
evidentemente ya no es algo que te haga polvo,
oh, ya no...
Hola desde el otro lado.
Debo de haberte llamado un millar de veces,
para decirte que lo siento,
por todo lo que he hecho.
Pero cuando llamo,
parece que tú nunca estás en casa.
Hola desde el exterior.
Al menos puedo decir,
que he intentado decirte
que lamento haberte roto el corazón.
Pero no importa,
evidentemente ya no es algo que te haga polvo.
LETRA Ya no, llevaremos la venda, buscaremos respuestas, moriremos de amor... Ya no, por más que quiera verte, ya no puedo tenerte ya todo terminó...
Ya todo rompe en mí se va y me mata, ¿qué quieres?
Ya no tengo fuerzas para resistir, ya no tengo palabras para rebatir, ya no... te alejas y me duele.
Ya no habrá canción ni bailes de pasión, lo ojos que ahora miras no los veo yo, ya no seremos para siempre, eeeh.
Los dos, cada uno por su cuenta, cada cual su pelea, un te quiero sin voz. Dolor, si no estuve contigo, si no supe decirlo, no me guardes rencor... Si todo intento ya es un disparate, qué quieres
Ya no tengo fuerzas para resistir, ya no tengo palabras para rebatir, ya no... te alejas y me duele.
Ya no habrá canción ni bailes de pasión, lo ojos que ahora miras no los veo yo, ya no seremos para siempre, eeeh.
Acuérdate cuando dijimos yo no voy a serlo, sobre la mesa el mar, los besos y esta lucha de poder. Si quieres yo me presto a ser el pistolero que mate los reproches también el veneno... ya no... Tu descaro en la cama, con el pasillo en llamas, derramando la vida, borracho de risa y deseo, ya no... cubrirás mis espaldas en tus nervios mi calma. Besaré tus heridas cuando estés dolida del mundo.
Ya no, ya no, ya no, ya no me mires que sabes que puedo caer. Ya no habrá canción ni bailes de pasión, lo ojos que ahora miras no los veo yo, ya no seremos para siempre, eeeh.